Двадцать лет назад на Кипре
В настоящее время, когда курорты Кипра (как и многие другие) гостеприимно распахнули свои двери для русских туристов, россияне чувствуют здесь себя как дома. Всюду слышна родная речь, легко узнаваемы взоры соотечественников. Между тем каких-нибудь пятнадцать-двадцать лет назад пребывание русских на Кипре воспринималось в диковинку.
Прилетев на остров не в сезон, в середине марта, с удивлением обнаруживаем полное отсутствие (за исключением гида) русскоговорящих представителей. Более того, не только персонал отеля, но и его гости (в основном, немцы) начинают на нас с интересом коситься, узнав, что мы - русские.
Поняв, что таких, как мы, иностранец встречает не каждый день, и стремясь не запятнать честь нации, мы старательно соблюдали все правила европейского этикета. Боясь лишний раз подойти к шведскому столу и безупречно одеваясь на все коктейли, мы чувствовали пристальное наблюдение за собой множества глаз.
В такой мирной светской идиллии знакомства европейцев с русским образом жизни прошло несколько дней. Но тут приехали они… Новые русские. И сразу стало навязчиво шумно. По своему обыкновению, зайдя в бар перед сном, мы сразу заметили, что привычное звучание музыки и мерных разговоров что-то заглушает. Оглядевшись, стало понятно,что виновницей шума является полноватая красная компания, отвязно матерившаяся басом. Не понимая сути произносимого, иностранцы снисходительно улыбались безудержному веселью новеньких. Официантка под дружный гогот приносила им то одно, то другое. Все гости были в смущенном недоумении от происходящего, очевидно, полагая, что это еще одна из национальных черт широкой русской души. Одним лишь нам, прекрасно понимавшим всю суть произносимого, глоток кофе, как говорится, в горло не лез под такое звуковое сопровождение. Улыбнувшись официантке, мы ушли в номер, так и оставив свой заказ нетронутым.
Следующая наша встреча с соотечественниками состоялась как-то утром у бассейна, куда все порядочные бюргеры стекались после завтрака погреться на ласковом мартовском солнышке. Мы, когда не было экскурсий, тоже очень любили это занятие. Блаженно устроившись на лежаке и зажмурив глазки, посетители отеля наслаждались легким бризом с моря. Вдруг тишину вновь прорезали до боли знакомые звуки. На сей раз компания трясла полотенца с балкона своего номера на первом этаже. Поскольку она это делала очень активно, долго и со всеми вытекающими отсюда комментариями, все остальные становились невольными соучастниками процесса.
Через несколько дней они уехали и в отеле воцарился привычный уклад жизни. Все вздохнули спокойно, в том числе и мы. Не имея опыта знакомства с самым цветом "новой русской культуры" у себя на родине, нам, как это ни парадоксально, пришлось столкнуться с ним за границей. Тогда эта культура, видимо, навязчиво завоевывала пространство не только в России, но и за рубежом, куда смогла дорваться. Оставив свой яркий след на Кипре, она произвела неизгладимое впечатление не только на иностранцев, открывающих для себя туристическую Россию, но и на самих русских.
Прилетев на остров не в сезон, в середине марта, с удивлением обнаруживаем полное отсутствие (за исключением гида) русскоговорящих представителей. Более того, не только персонал отеля, но и его гости (в основном, немцы) начинают на нас с интересом коситься, узнав, что мы - русские.
Поняв, что таких, как мы, иностранец встречает не каждый день, и стремясь не запятнать честь нации, мы старательно соблюдали все правила европейского этикета. Боясь лишний раз подойти к шведскому столу и безупречно одеваясь на все коктейли, мы чувствовали пристальное наблюдение за собой множества глаз.
В такой мирной светской идиллии знакомства европейцев с русским образом жизни прошло несколько дней. Но тут приехали они… Новые русские. И сразу стало навязчиво шумно. По своему обыкновению, зайдя в бар перед сном, мы сразу заметили, что привычное звучание музыки и мерных разговоров что-то заглушает. Оглядевшись, стало понятно,что виновницей шума является полноватая красная компания, отвязно матерившаяся басом. Не понимая сути произносимого, иностранцы снисходительно улыбались безудержному веселью новеньких. Официантка под дружный гогот приносила им то одно, то другое. Все гости были в смущенном недоумении от происходящего, очевидно, полагая, что это еще одна из национальных черт широкой русской души. Одним лишь нам, прекрасно понимавшим всю суть произносимого, глоток кофе, как говорится, в горло не лез под такое звуковое сопровождение. Улыбнувшись официантке, мы ушли в номер, так и оставив свой заказ нетронутым.
Следующая наша встреча с соотечественниками состоялась как-то утром у бассейна, куда все порядочные бюргеры стекались после завтрака погреться на ласковом мартовском солнышке. Мы, когда не было экскурсий, тоже очень любили это занятие. Блаженно устроившись на лежаке и зажмурив глазки, посетители отеля наслаждались легким бризом с моря. Вдруг тишину вновь прорезали до боли знакомые звуки. На сей раз компания трясла полотенца с балкона своего номера на первом этаже. Поскольку она это делала очень активно, долго и со всеми вытекающими отсюда комментариями, все остальные становились невольными соучастниками процесса.
Через несколько дней они уехали и в отеле воцарился привычный уклад жизни. Все вздохнули спокойно, в том числе и мы. Не имея опыта знакомства с самым цветом "новой русской культуры" у себя на родине, нам, как это ни парадоксально, пришлось столкнуться с ним за границей. Тогда эта культура, видимо, навязчиво завоевывала пространство не только в России, но и за рубежом, куда смогла дорваться. Оставив свой яркий след на Кипре, она произвела неизгладимое впечатление не только на иностранцев, открывающих для себя туристическую Россию, но и на самих русских.
→ Двадцать лет назад на Кипре
Оставить комментарий
Авторский проект о прогрессорском пути Нижнего Новгорода и особом нижегородском образе жизни. Пояснения дают нижегородский культуролог Сергей Дресвянников (nnrusp@gmail.com)
и историк Петр Кузнецов (petr.kuznetsov@gmail.com).
и историк Петр Кузнецов (petr.kuznetsov@gmail.com).